Evaluation_Good_Governance 1. FR : Quels sont les mécanismes de participation citoyenne dans les CTD ?EN : What are citizen participation mechanisms in local authorities?FR : Consultations publiques et budget participatifEN : Public consultations and participatory budgetingFR : Comités de quartier et systèmes de pétitionsEN : Neighborhood councils and petitions systemsFR : Seulement les élections tous les sept ansEN : Only elections every seven years 2. FR : Quels groupes sont souvent exclus de la gouvernance locale ?EN : Which groups are often excluded from local governance?FR : Femmes et jeunesEN : Women and youthFR : Personnes handicapées et populations ruralesEN : Persons with disabilities and rural populationsFR : Seulement les hommes âgés et les richesEN : Only elderly men and the rich 3. FR : Quels sont les effets économiques de la corruption ?EN : What are the economic effects of corruption?FR : Perte de fonds publics et réduction des investissementsEN : Loss of public funds and reduced investmentsFR : Augmentation de la pauvreté et gaspillage des ressourcesEN : Increased poverty and waste of resourcesFR : Croissance économique accélérée uniquementEN : Accelerated economic growth only 4. FR : Pourquoi la participation citoyenne est-elle importante ?EN : Why is citizen participation important?FR : Améliore la légitimité des décisions publiquesEN : Improves legitimacy of public decisionsFR : Encourage l'appropriation communautaire des projets et renforce la démocratie localeEN : Encourages community ownership of projects and strengthens local democracyFR : Ralentit seulement les processus décisionnelsEN : Only slows down decision-making processes 5. FR : Quelle est la séquence du cycle de gestion axée sur les résultats (RBM) ?EN : What is the sequence of the Results-Based Management (RBM) cycle?FR : Évaluation → mise en œuvre → planification → suivi → améliorationEN : Evaluation → implementation → planning → monitoring → improvementFR : Planification → mise en œuvre → suivi → évaluation → améliorationEN : Planning → implementation → monitoring → evaluation → improvementFR : Mise en œuvre → amélioration → évaluation → planification → suiviEN : Implementation → improvement → evaluation → planning → monitoring 6. FR : Quelles sont les formes de corruption dans les CTD ?EN : What are the forms of corruption in local authorities?FR : Pot-de-vin et détournement de fonds publicsEN : Bribery and embezzlement of public fundsFR : Favoritisme dans les contrats et agents fantômesEN : Favoritism in contracts and ghost workersFR : Uniquement le vol de petits matériels de bureauEN : Only theft of small office supplies 7. FR : Quelles sont les valeurs éthiques fondamentales du service public selon le cours ?EN : What are the fundamental ethical values of public service according to the course?FR : Intégrité et neutralitéEN : Integrity and neutralityFR : Professionnalisme, loyauté à l'intérêt public et confidentialitéEN : Professionalism, loyalty to public interest and confidentialityFR : Recherche du profit personnel et favoritisme politiqueEN : Personal profit seeking and political favoritism 8. FR : Quels sont les éléments du cadre logique selon le cours ?EN : What are the elements of the logical framework according to the course?FR : Objectifs et activitésEN : Objectives and activitiesFR : Extrants, résultats et indicateursEN : Outputs, outcomes and indicatorsFR : Seulement le budget et les dépensesEN : Only budget and expenses 9. FR : Quand le concept de bonne gouvernance a-t-il gagné en importance et par quelles institutions ?EN : When did the concept of good governance gain prominence and through which institutions?FR : Années 1960 par l'ONU et l'UNESCOEN : 1960s by the UN and UNESCOFR : Fin des années 1980-début 1990 par le PNUD, Banque mondiale et UAEN : Late 1980s-early 1990s by UNDP, World Bank and AUFR : Années 2000 par l'OMC et le FMI uniquementEN : 2000s by WTO and IMF only 10. FR : Comment l'évaluation des participants est-elle structurée dans ce cours ?EN : How is participant evaluation structured in this course?FR : Plan d'amélioration de la gouvernance (30%) et examen final (50%)EN : Governance improvement plan (30%) and final exam (50%)FR : Participation et présence (20%) et évaluation formative (quizzes, études de cas)EN : Participation and attendance (20%) and formative assessment (quizzes, case studies)FR : Seulement un examen écrit à la fin du coursEN : Only a written exam at the end of the course 11. FR : Qu'est-ce que la transparence implique pour une CTD ?EN : What does transparency imply for a local authority?FR : Publication des budgets et des rapports financiersEN : Publication of budgets and financial reportsFR : Ouverture des procédures de recrutement et accès aux décisions du conseilEN : Open recruitment procedures and access to council decisionsFR : Secret des délibérations et confidentialité des budgetsEN : Secrecy of deliberations and confidentiality of budgets 12. FR : Quelles sont les obligations des agents publics ?EN : What are the obligations of public officials?FR : Respecter les lois et éviter les conflits d'intérêtsEN : Respect laws and avoid conflicts of interestFR : Protéger les ressources publiques et servir les citoyens équitablementEN : Protect public resources and serve citizens fairlyFR : Utiliser les ressources publiques pour des fins personnellesEN : Use public resources for personal purposes 13. FR : Quelles sont les conséquences de la mauvaise gouvernance ?EN : What are the consequences of bad governance?FR : Pauvreté et détérioration des services publicsEN : Poverty and deterioration of public servicesFR : Méfiance des citoyens et instabilité socialeEN : Citizen distrust and social instabilityFR : Croissance économique accélérée uniquementEN : Accelerated economic growth only 14. FR : Quelles sont les conduites interdites aux agents publics ?EN : What are the prohibited conduct for public officials?FR : Corruption et pots-de-vinEN : Bribery and corrupt paymentsFR : Abus de pouvoir et discriminationEN : Abuse of power and discriminationFR : Transparence et reddition des comptes uniquementEN : Transparency and accountability only 15. FR : Que signifient les concepts de subsidiarité et de coproduction ?EN : What do the concepts of subsidiarity and co-production mean?FR : Décisions au niveau le plus bas compétent (subsidiarité)EN : Decisions at the lowest competent level (subsidiarity)FR : Collaboration citoyens-gouvernement dans la prestation de services (coproduction)EN : Citizen-government collaboration in service delivery (co-production)FR : Centralisation des décisions et exclusion des citoyensEN : Centralization of decisions and exclusion of citizens 16. FR : Quelle est la définition globale de la gouvernance selon le cours ?EN : What is the global definition of governance according to the course?FR : La manière dont les entreprises maximisent leurs profitsEN : The way companies maximize their profitsFR : L'exercice de l'autorité économique, politique et administrative pour gérer les affaires d'un pays ou d'une communautéEN : The exercise of economic, political and administrative authority to manage a country or community's affairsFR : La simple gestion des ressources naturelles d'un paysEN : The simple management of a country's natural resources 17. FR : Quelles sont les caractéristiques de la mauvaise gouvernance ?EN : What are the characteristics of bad governance?FR : Secret, opacité et impunitéEN : Secrecy, opacity and impunityFR : Exclusion des citoyens et décisions arbitrairesEN : Exclusion of citizens and arbitrary decisionsFR : Participation citoyenne et transparence budgétaireEN : Citizen participation and budget transparency 18. FR : Quels sont les mécanismes de redevabilité verticale ?EN : What are vertical accountability mechanisms?FR : Élections et référendumsEN : Elections and referendaFR : Audiences publiques et suivi communautaire des projetsEN : Public hearings and community monitoring of projectsFR : Uniquement les contrôles internes de l'administrationEN : Only internal administrative controls 19. FR : Quels sont les aspects récents de la gouvernance insistés par les partenaires financiers ?EN : What are the recent aspects of governance insisted upon by funding partners?FR : Gestion publique saine (Efficacité, Efficience, Économie) et redevabilitéEN : Sound public management (Effectiveness, Efficiency, Economy) and accountabilityFR : Transparence, légitimité et compétenceEN : Transparency, legitimacy and competenceFR : Secret administratif et opacité budgétaireEN : Administrative secrecy and budget opacity 20. FR : Quels sont les huit principes de la bonne gouvernance ?EN : What are the eight principles of good governance?FR : Participation, transparence et état de droitEN : Participation, transparency and rule of lawFR : Redevabilité, équité et inclusion, efficacitéEN : Accountability, equity and inclusion, effectivenessFR : Profit, concurrence et marketing uniquementEN : Profit, competition and marketing only Loading...